Having been deeply moved by the life of the New-Martyr Elizabeth, I began searching for service material so that we may serve her feast day, but was unable to find it in English. Yet, with the help of a friend I was able to find it in Slavonic. The translation below is by my wife and me. Although there may be another translation out there somewhere, I hope this will enable others seeking service material in English to offer praise to God in His saints. New-Martyr Elizabeth pray to God for us!
The New-Martyr Elizabeth |
Vespers
Service to the Venerable-Martyr Elizabeth and Her Companions
July
5th/18th
Composed
by a Hieromonk of Mt. Athos
Julian
(Old) Calender rubric- if the Superior allows the service may be done
in conjunction with that of the Venerable Sergius of Radonezh
Lord
I have called, Tone 1, on 6 -
melody:
O Heavenly Ranks
O
Venerable-Martyr Elizabeth, * Taking up the cross upon thy
shoulders,* thou wast obedient even unto death * for the sake of thy
Beloved, crying out * no one can separate me * from His love!
O
Venerable-Martyr Barbara, * thou wast faithful to thy superior in
this temporal life, * remaining steadfast until the end * according
the word of Christ, the Leader and Judge of the contest, * the one
who is faithful in little, * shall be faithful in much.
Grown
from a blessed root, * subdeacon John, Constantine, and Igor, princes
and patient passion-bearers, * and good sufferers for Christ. * O
Lord, when the time of our testing comes upon us * may we bring forth
spiritual fruit, * and also be crowned.
Today
we celebrate the venerable Serge, * and the translations of relics,
* O Grand Duke and passion-bearer Serge, * thou hast crossed over to
eternity, * together with the faithful Feodor. * All these saints we
magnify!
Glory
… Tone 6
Lambs
of the True Shepherd, and revealed passion-bearers, * O
Venerable-Martyrs Elizabeth, and Barbara, * great princes John,
Constantine, Igor and Serge, * patient sufferer Feodore together with
Vladimir, * amidst the wild wolves you were unharmed, * you came to a
good end and preserved your faith in Christ the Great Shepherd; * now
you abide in the divine heavenly mansions.
Now
and ever …
Theotokion
or Stavrotheotokion in the same tone
Apostika
Verses
from the Octoechos
Glory
… Tone 8
O
praised Martyrs of Christ, * subduing1
all mortal inclinations, * you looked upon temporal death as
nothing, * and arming yourselves with bravery * you went in
courageous wisdom to battle, * and now are clothed in victorious
glory, * counted together with the righteous, * along with all of
them, * we praise and magnify you!
Now
and ever …
Theotokion or Stavrotheotokion
in the same tone
Troparion, Tone 4
Meekness,
humility and love dwelt in thy soul, * Diligently didst thou minister
unto the suffering; * O Holy Passion-Bearer Princess Elizabeth, *
With faith didst thou also endure suffering and death * For Christ
with the Martyr Barbara. * Together with her pray for all them that
honor you with love.2
Kontakion,
Tone 4
From
the glories of an earthly kingdom, * through taking up the Cross,
thou didst pass over into heavenly glory; * by praying for thine enemies, thou hast obtained eternal joy, * O Holy Martyr Grand
Duchess Elizabeth, * and the Martyr Barbara, * pray for the
salvation of our souls.
Unless otherwise noted translated by Fr. Zechariah and Mat. Natalia
The original Slavonic may be found here
1Literally:
persecute
No comments:
Post a Comment